Мы очень любим детскую песню итальянского певца Джани Моранди "Папа, ты супер!" (дословно «Ты сильный, папа» (
Sei forte papa). Вот её мультипликационный клип:
http://www.bebeblog.it/post/1004/sei-forte-papa . Сюжет в том, что дети, едущие с папой на дачу во время дождя просят его подбирать всех намокших и мёрзнущих животных и птиц, которых встречают на своём пути. Каждый раз папа соглашается и они ему отвечают: «Папа, ты супер!»

. В мультфильме есть момент, когда охотнику, из-под носа которого они унесли зайца, падает на голову вывеска с надписью «охота открыта»))...
Замечательная добрая песня, которая учит что
сила заключается в доброте и сострадании. Вот её перевод на русский:
Папа, ты супер!Ёлки-палки! Не может быть, что каждый раз,
Mannaggia! Possibile che tutte le volte Когда мы едем на дачу на кемпере,
Che andiamo in campagna con la roulotte Начинается дождь, и мои дети говорят:
Comincia a piovere, e i miei figli mi dicono : У животных нет зонтика
Gli animali non hanno ombrello И они никогда не носят шапку
E non portano mai il cappello Идет сильный дождь, и они все промокли
Piove tanto e si sono bagnati И простудились.
Sono già tutti raffreddati. Что же делать? Кто им поможет?
Che si fa? Chi li aiuterà? Вон тот филин в очках, какой взгляд!
Quel gufo con gli occhiali che sguardo che ha Папа, возьмешь его? Да!
Lo prendi papà? Sì! Зайка в красном спортивном костюме. Как же он бежит!
La lepre in tuta rossa che corse che fa! Папа, возьмешь его ? Да!
La prendi papà? Sì! Эту раненую канарейку я не оставлю здесь!
Quel canarino si è ferito e non lo lascio qua! Папа, возьмешь её ? Если хочешь, возьму и она поправится.
Lo prendi papà? Lo prendo se vuoi così guarirà. Этот соня-полчок уже зевает!
Quel ghiro dormiglione sbadiglia di già! Папа, возьмешь его ? Да!
Lo prendi papà? Sì! Эта полевая мышка переезжает в город!
Quel topo campagnolo trasloca in città! Папа, возьмешь её? Да!
Lo prendi papà? Sì! Мой кемпер напоминает Ноев ковчег, но место все же есть,
Ma questa mia roulotte mi sembra l’Arca di Noè però ci si sta Если немного потесниться.
Stringendosi un pò! Папа, ты супер!
Sei forte papà! Этих бедных животных
E questi poveri animali В дождь
Ora che piove Я не могу оставить вот так...
Non ho il coraggio di abbandonarli così… Этот дятел с молоточком, как он работает!
Quel picchio col martello che buchi che fa! Папа, возьмешь его ? Да!
Lo prendi papà? Sì! Этот сверчок-болтун, столько шума поднимает!
Quel grillo chiacchierone che chiasso che fa! Папа, возьмешь его ? Да!
Lo prendi papà? Sì! Мой кемпер напоминает Ноев ковчег, но место все же есть,
Ma questa mia roulotte mi sembra l’arca di Noè però ci si sta Если немного потесниться.
Stringendosi un pò! Папа, ты супер!
Sei forte papà! Если немного потесниться.
Stringendosi un pò!