Вегетарианское обозрение, Киев, 1910 г.
(Избранные статьи)
Над разверстой могилой
Письмо из далекого Туркестана
Пятьдесят два года ты освещал нам путь великим словом любви и правды, из них двадцать пять я получал это слово непосредственно из дорогих нам уст твоих, великий старец, бессмертный учитель наш. Десятки раз я входил в твою яснополянскую обитель к каждый раз выходил оттуда обновленный, возрожденный, с новыми силами уезжая на далекую нашу окраину. Каждый из нас, кому на долю выпадало лучшее земное счастье - общаться с тобою, входил в твое святая святых для "дезинфекции душевной". Каждая строчка, вышедшая из твоей рабочей комнаты, ловилась нами на лету, как драгоценнейший перл и уходила в беспредельный мир человеческой мысли и чем тяжелее ложился на ней гнет цензуры, тем шире она распространялась в кругу бесчисленных твоих друзей. Каждый твой литературный труд был для нас эрой, каждое письмо событием.
Мы жили твоими радостями и печалились твоими скорбями. Тебя отлучили от церкви православной, но не могли отлучить от человечества, - единой церкви, к которой ты принадлежишь по духу твоему.
Мы все безгранично любившие тебя, все глубоко провинились пред тобой. Каждый из нас, входя в твой кабинет, уносил оттуда частицу жизни твоей, отнимая ее у всего человечества, для которого ты жил и дышал. Твоя последняя мысль, последнее слово была защита страждущих миллионов человечества. Ты любил человека, боролся и страдал за него. Люди не сумели пощадить тебя. От богатства, славы, семьи и роскоши ты ушел в стужную погоду под открытое небо, как пустынник, явив, как Будда, последний подвиг земной. Легкого дуновения, ледяной стужи было достаточно, чтобы сгубить твой хилый, подкошенный страданиями организм.
Всего только три недели тому назад нам судьба послала великое счастье лицезреть тебя в кругу близких друзей твоих, в том самом тихом семейном уголке, который ты, столь для нас неожиданно, покинул навсегда. Мы слышали твою кроткую, ласковую беседу. Как она тихо, ласково, нежно лилась, эта любвеобильная речь. Не только о своих далеких и близких друзьях, но каждое слово о Туркестане и туркестанцах ты внимательно выслушал, интересуясь и далеким, как близким. Когда ты уходил в короткий земной путь, чтобы исполнить волю Пославшего тебя - "оставить для Него отца и матерь свою", мы тихо радовались и гордились тобой, как славой человечества, ты исполнил ту последнюю йоту, которую от тебя так требовали суровые судьи твои.
Но когда ты ушел в мир бесконечный, откуда нет уж возврата к нам, душа наша возроптала на тех, кто переполнил горькую чашу жизни твоей и толкнул тебя, хилого старика, как короля Лира, в холодную стужую зиму.
Но да будет исполнена воля Пославшего тебя.
Ты и оттуда будешь сиять в вечность человеческую.
Ю.О. Якубовский
|