Вегетарианское
обозрение, 1909 г.
ВО.6.1909, с.9-11
Вегетарианский обет у древних славян
Учение о вегетарианстве, как о гуманном
питании, древне, как человечество. Как известно нам, литературные
памятники этого гуманитарного учения, можно отметить учение Пифагора,
Будды, провозгласившего свою религию милосердия ко всем живым существам
человеческого и нечеловеческого рода, труды Платона, Сенеки, Овидия,
Эпикура и пр. и пр. Вегетарианство также древне как растительное
царство на земле. К числу таких интересных памятников древности
вегетарианства привожу здесь интересный вегетарианский пенталог,
открытый у древних славян Моесом-Оскрагелло. Автор многих сочинений
на польском языке по вегетарианству и природолечению, одна из работ
которой "Природная пища человека" издана у нас "Посредником".
Моес Оскрагелло в своей книге "Iarstwo I welniarstwo w dziejach
slowianszczyzny" (вегетарианство и шерстяная одежда в истории
славянских народностей), на первой странице этого сочинения пишет:
"Древнейшие греческие писатели вспоминают о "Гиперборейцах".
Единогласие между этими писателями и позднейшими летописцами, писавшими
о славянах, поразительно. Это обстоятельство дает мне полное основание,
не колеблясь, считать их за первобытных славян.
"Гиберборейцы" известны были еще Гомеру, а Орфей называет
их Микробияии (Страбок кн.VII) или долгоживущими. Плиний о них говорит:
земля их урожайна, воздух чистейший и здоровый, живут очень долго,
ибо не знают злобы, болезней и войны; проводят жизнь в беспрерывном
и беспечном веселье и в нерушимом мире. Прекрасные леса и рощи служат
для них жилищем, плоды деревьев пищей, мяса не едят, умирают спокойно
и т. д. счастливая жизнь, которую вели Гиперборейцы, и которой завидовали
древние, не было явлением случайным; оно было последствием хорошо
обдуманных правил жизни, правил, которыми они, как свидетельствуют
упомянутые древние писатели, взаимообязывались к чистой жизни; правил,
облеченных в форму клятвы - обета согласия. Содержание этого соглашения
до нас не дошло; но существует совершенно аналогичное, полагаю,
даже идентичное славянское узаконение, сохранившееся и дошедшее
до нас в номенклатуре букв первой славянской (глаголицкой) азбуки
следующего всем известного содержания: А-з б-уки в-еди г-лаголь;
д-обро е-сть-ж-ивете з-ело з-емля, i и-же к-ако л-юди м-ыслите,
- н-аш о-н; п-окой р-цы с-лово т-вердо; у-к ф-ерт х-ер ц-ы ч-ервь;
ш-а е-р е-ры е-рь я-ть (ент - по-польски jat) ю-с (i-онс - по-польски
jas). Что в более русской транскрипции означает: я буквы (письмена
- письменно) веди (знаю) глагол (закон); Добро есть живите (Живиться
польское zywi? sie - питаться) зельем земли; и иже како люди (по-человечески)
мыслите - наш он; покой (мир) рцы словом твердым; не убивай (по-гречески)
даже червя; ежели задорный задирается с задирами - связать его.
Этот письменный памятник представляет собою основное правило поведения
у древних славян, изложенное в пяти параграфах - своего рода пенталог:
§ 1. Добро есть питаться зельем (делом) земли, т. е. указывается,
что хорошо питаться плодами земли.
§ 2. Кто как человек мыслит (т. е. по-человечески, а не по-звериному)
- наш он, т. е. единомышленник.
§ 3. Мир храни твердо.
§ 4. Не поднимай руки даже на червя.
§ 5. Если бы задорный задирался с задорливым, пусть будет схвачен
и связан; больших преступлений и больших наказаний видно не было.
Теперь сравним смысл этого рукописного закона с тем, что пишут о
гиперборейцах древние греческие писатели: плоды деревьев составляют
их пищу, - хорошо питаться зельем (делом - плодами) земли; проводят
жизнь в постоянном мире - покой рцы словом твердым; мяса не едят
- не подымай руки даже на червя; не знают злобы и войны - задорливого
схватить и связать. Разве не красноречиво говорит это сравнение?
Приведенный выше славянский пенталог, запрещающий проливать кровь,
обязывающий к гуманности, благородству, одним словом, к любви, составляет
кульминационный пункт в развитии духа человеческого. Я глубоко убежден,
что не заблуждаюсь, пишет г. Моес-Оскрагелло, признавая идентичными
отзывы древних писателей о вегетарианской натуре гиперборейцев и
пять пунктов древнеславянского законоположения, тем более что древние
гиперборейцы селились в тех же странах, которые теперь заселяют
славяне.
Если существовало разногласие о местах заселения древних гиперборейцев,
зато почти единогласны были отзывы об их образе жизни. Высоко развитая
нравственная жизнь гиперборейцев, как результат высоконравственных
законов и учреждений, были предметом удивления всех древних писателей,
и относительно религиозно-этических взглядов их на жизнь не было
разногласия. Международный спор относительно чести вести свое происхождение
от гиперборейцев решается, несомненно, в пользу славян. Что славяне
жили долго, при своей чистой диете и здоровой (шерстяной) одежде,
может служить доказательством слово "век", т. е. средняя
продолжительность жизни человека (на наш век хватит), - на нашем
языке равнозначаще понятию "столетие". И в польском языке
сохранилось выражение "wiekowy", т. е. старик, которое
в прежние времена и сейчас означает человека столетнего возраста.
Ю. Якубовский
|