Вегетарианское обозрение, Киев, 1913 г.
(Избранные статьи)
Письмо Хауарда Уильямса[27]
Премного благодарен вам за присылку номера русского "Вегетарианского Обозрения" с моей автобиографической заметкой. Весьма польщен видеть свою заметку на страницах такого чудесного журнала. Фотография воспроизведена прекрасно.
Пожалуйста, передайте мою благодарность основателю и редактору журнала за его благосклонное внимание, которое он мне оказал высылкой журнала. Мои познания в лингвистике ограничены (в новейшей литературе) немецким, французским, итальянским и новым греческим языками, так что не могу иметь удовольствия читать русское "Вегетарианское Обозрение". Несмотря на это, мне чувствуется, что журнал этот делает очень важное дело в громадной части земного шара, называемой "Россией". Много лет тому назад одна из дочерей Толстого писала мне – в связи с "Этикой пищи" – что Человечная Диета уже в значительной степени распространилась в России, и я надеюсь, что эта радикальная реформа подвинулась теперь еще дальше и растет там так же, как и в других местах.
С удовольствием буду сообщать вам сведения о диетических опытах, когда будет время.
Преданный вам
Хауард Уильямс
Бэдс, Англия
26 апр. 1913 г.
[27] Переводчик автобиографической заметки Хауарда Уильямса, Л. Перно, через которого первому был послан номер 3-ий "Вегетарианского обозрения" с этим переводом, получил от него настоящее письмо. Редакция "Вегетарианского обозрения".
|