Данамак
История религий
Джайнизм
(религиозное веганство)
притча
История религий. Джайнизм
Притчи (мини сказки):
Шравак Ананд
Чанданбала
Махавира и пастух
Дхармакумар
Дханасар
Данамак
Аимутта Муни
Давным-давно в городе Раджпуре жил человек по имени Кулапутра. У него был близкий друг Джайндас, который исповедовал джайнизм. Однажды Кулапутра пошел со своим другом послушать проповедь его духовного наставника. Кулапутра был впечатлен принципом ахимсы (ненасилия), который воплощал в себе монах , и решил принять обет не есть никакой рыбы.
Вскоре в городе разразилась сильная засуха. Зерна стало мало и большинство людей стали питаться рыбой. Очень быстро даже самые строгие вегетарианцы изменили свою диету. Рыба стала основным средством пропитания. Это обстоятельство бросило вызов данному Кулапутрой обету. Много дней минуло до того как в его доме с трудом появилась хоть какая-то еда, но он не нарушил данного обета. Как-то раз его жена пришла в негодование и сказала: «Неужели ты не видишь, что наши дети голодают? Неужели тебе их не жалко? Пожалуйста, купи немного рыбы, чтобы я накормила их».
Кулапутра ответил ей: «Дорогая моя, я не могу отнять жизнь у других живых существ ради сохранения нашей. Мы вегетарианцы. Я люблю наших детей, но люблю также и других живых существ».
В конце концов шурин Кулапутры взял его с собой на берег реки, чтобы ловить рыбу для семьи. Кулапутра был очень опечален, с глубоким сожалением закинул он в реку сеть. К своему удивлению он поймал очень много рыбы, но когда вытягивал сеть из воды то увидел, что рыбинам тяжело и беспокойно. Он не смог вынести их страданий и выпустил свой улов. Кулапутра пробовал три раза и три раза повторял одно и тоже. Терпеть он больше не мог. Он ушел и продолжал пост до самой смерти. После смерти он родился в городе Раджагрухи сыном торговца Манихара. Его назвали Данамаком.
Манихар был удачливым богачом с огромным состоянием, но когда Данамаку исполнилось восемь лет в городе вспыхнула эпидемия и вся его семья за исключением его самого умерла. Не осталось никого, кто мог бы о нем позаботиться. За короткое время его богатство исчезло и он стал бедным сиротой. Однажды, торговец по имени Сагарпот приютил Данамака в своем доме.
Как-то раз, спустя некоторое время, в дом Сагарпота пришел монах, собиравший подаяние. Монах заметил Данамака и сказал ему, что его хорошие кармы собираются раскрыться и что вскоре он станет главой в доме.
Сагарпот ничего не сказал, потому что ему не понравилась мысль о том, что его состояние будет унаследовано бедным мальчиком. Ведь он хотел, чтобы следующим главой в доме стал его собственный сын. Однажды, он позвал мясника и приказал ему взять Данамака, отвести его в лес и убить. Мясник привел мальчика в лес, но как только собрался его убить невинность в лице Данамака заставила мясника передумать. Он не стал убивать мальчика, но чтобы доказать Сагарпоту, что выполнил поручение, мясник отрезал у него мизинец. Отрезав мизинец, мясник освободил мальчика. Он велел ему уйти и больше никогда не возвращаться в эти места.
Данамак начал блуждать по лесу и вскоре встретил пастуха коров, которому поведал свою историю. Пастух проникся симпатией к мальчику и пригласил его пожить вместе с ним. Так начался новый период в жизни Данамака.
Через несколько лет Данамак превратился в юношу. Однажды, совершая деловое путешествие, Сагарпот остановился в том месте, где жил Данамак. Увидев юношу, он сразу же полюбил его, но когда расспросил о нем побольше, то понял, что это и есть тот самый мальчик, которого он хотел убить. Гнев Сагарпота разгорелся с новой силой и он тотчас же задумал убить Данамака. Он спросил у пастуха разрешение отправить мальчика с письмом к себе домой. Сагарпот дал Данамаку письмо, чтобы тот доставил его к сыну и Данамак пошел исполнять поручение.
К тому времени, когда Данамак достиг границы города Раджагрухи, он уже устал и, увидев храм, решил передохнуть. Он положил письмо рядом с собой и уснул. Посчастливилось так, что когда он уснул в храм вошла Биса, дочь Сагарпота, и увидела письмо, которое лежало рядом с Данамаком. Ей стало интересно и она взглянула на него. К ее удивлению, оно было адресовано брату. Ее любопытство возросло еще больше и она прочла письмо. Содержание письма озадачило Бису; отец писал: «Ях ладака джайсе хи вахан айи, уско бис де дена», что означало «как только этот мальчик придет, дай ему яд (бис)». Биса не могла этого понять. Она взглянула на юношу, он был очень красив и выглядел невинно. Биса полюбила юношу и захотела выйти за него замуж. Поэтому она изменила содержание письма на «Ях ладака джайсе хи вахан айи, уско биса де дена». Теперь оно гласило: «как только этот мальчик придет, отдай за него Бису». После этого она вернула письмо на место и ушла.
Юноша доставил письмо сыну Сагарпота. Прочтя письмо, сын Сагарпота пришел в недоумение, зачем отцу понадобилось выдавать его сестру замуж за Данамака, но поскольку это было желание отца, он повиновался. Данамак также смутился, но ему нравилась Биса и он согласился. Брат Бисы организовал свадьбу сестры с большим размахом.
Когда Сагарпот вернулся домой и узнал о случившемся, то очень кипятился внутри, но не показал никому своего гнева. Однажды он снова начал планировать заговор с целью убить Данамака, теперь уже своего зятя.
Сагарпот нанял убийцу. Как-то раз вся семья отправилась на праздник. По прошествии некоторого времени Данамак почувствовал себя уставшим и решил пойти домой пораньше. Когда он подошел к дому, то увидел, что дверь заперта и присев на диван возле входа, вскоре уснул. Убийца, который следовал за ним, чувствовал, что Данамак силен и убить его голыми руками будет непросто. Поэтому он пошел домой, чтобы взять меч.
Тем временем Данамак проснулся и пошел прогуляться. Пока Данамак гулял его шурин (сын Сагарпота) вернулся домой. Он также увидел, что дом заперт, также решил отдохнуть на диване возле входа и также вскоре уснул. Придя, убийца не раздумывая отрубил ему голову.
Спустя некоторое время остальные члены семьи вернулись домой и обнаружили окровавленное тело. Они были шокированы, узнав, что это убитый брат Бисы.
Только тогда Сагарпот понял, что он пытался изменить судьбу юноши (судьбу карм). Именно поэтому он и не смог убить Данамака. Вскоре после этого он смягчился и решил принять судьбу Данамака. Он и его жена решили передать Данамаку свой дом и дела.
После этого, в течение долгих лет счастливой жизни Данамак вел свое хозяйство.
Перевод: С. Агабеков, Центр защиты прав животных "ВИТА"
|